دانلود پایان نامه رشته حقوق

منابع بین المللی و داخلی حقوق مالکیت فکری

 
 
 
مقدمه
کنوانسیون برن برای حمایت از آثار ادبی و هنری ، که معمولاً به اختصار کنوانسیون برن شناخته می‌شود، یک معاهده بین‌المللی در خصوص حق تکثیر و حق مؤلف است که اولین بار در شهر برن در سوئیس در سپتامبر سال ۱۸۸۶ (شهریور ۱۲۶۵ شمسی) تصویب شد.کنوانسیون برن کشورهای امضاکننده را، که در متن معاهده به نام «کشورهای عضو اتحادیه»  شناخته شده‌اند، ملزم می‌کند که آثار پدیدآورندگان سایر کشورهای امضاکننده را همچون آثار پدیدآورندگان تبعه خود مورد حمایت کپی‌رایت قرار دهد. این پدیدآورنده کسی است که دارای تابعیت یکی از کشورهای عضو می‌باشد و اگر دارای چنین تابعیتی نیست، اثر خود را برای نخستین بار در یکی از کشورهای عضو اتحادیه منتشر می‌کند و یا اقامتگاه وی در یکی از کشورهای عضو اتحادیه است.  به عنوان مثال، قانون کپی‌رایت فرانسه در مورد هر اثری که حمایت کپی‌رایت برای آن از دادگاه‌های فرانسه درخواست شود، بدون توجه به اینکه آن اثر ابتدائاً در کجا پدید آمده‌است، مادام که پدیدآورنده اثر، تبعه یا مقیم یکی از کشورهای عضو است، لازم‌الاجراست.
 
علاوه بر ایجاد یک نظام رفتار مشابه که کپی‌رایت را در میان کشورهای امضاکننده، بین‌المللی ساخت، این کنواسیون همچنین اعضا خود را ملزم می‌دارد که حداقل استانداردهایی را در قوانین کپی‌رایت خود وارد سازند. بر اساس کنوانسیون برن، حمایت کپی‌رایت خودبه‌خود باید فراهم آید و هیچ لزومی به ثبت رسمی آثار در کشورهای دیگر برای برقراری این حمایت وجود ندارد.
قرارداد برن مقرر می‌دارد که کلیه آثار به غیر از آثار عکاسی و کارهای سینمایی از مدت حمایت حداقل ۵۰ سال بعد از مرگ پدیدآورنده برخوردار است، البته کشورهای امضاکننده امکان این را دارند که مدت‌های حمایت طولانی‌تری را به‌موجب قوانین ملّی خود مقرر دارند.کشورهایی که به صورت‌های بازبینی شده قدیمی‌تر کنوانسیون پیوسته‌اند، این امکان را دارند که مدت حمایت خود را در قوانین ملّی‌شان باقی گذارند و برای برخی از انواع آثار از جمله افزارهای حمل صدا و یا فیلم مدت حمایت کمتری مقرر دارند. 
 
اگرچه در کنوانسیون برن مقرر شده که قانون کپی‌رایت کشوری لازم‌الاجراست که حمایت از اثر در آن مورد درخواست است، لیکن ماده ۷ بند ۸ این معاهده بیان می‌دارد: «مگر درصورتی‌که قانون ملّی آن کشور خلاف این را مقرر دارد، مدت حمایت از یک اثر در آن کشور نباید از مدت حمایت از آن در کشور خاستگاه طولانی‌تر باشد». این قاعده به‌نام «قاعده مدت کوتاهتر»  شناخته می‌شود.کنوانسیون برن به کشورهای امضاکننده این امکان را می‌دهد که «استفاده منصفانه» از آثار حمایت‌شده دیگران را اجازه دهند. و تعیین مصادیق و شرایط این استفاده مجاز را بر عهده قوانین ملّی خود کشورها باقی می‌گذارد.از سال ۱۸۸۷ میلادی تا کنون ۱۶۵ کشور به عضویت این کنوانسیون در آمده‌اند ولی کشورهای افغانستان، اوگاندا، ایران، بوروندی، پاپوآ گینه‌نو، پالائو، ترکمنستان، تووالو، تیمور شرقی، جزایر سلیمان، جزایر مارشال، جمهوری چین، سائوتومه و پرینسیپ، سن مارینو، سومالی، سیرالئون، سیشل، عراق، کامبوج، کویت، کیریباتی، مالدیو، موزامبیک، میانمار، نائورو، و وانواتو هنوز به عضویت در نیامده‌اند.
 
ایران در کنوانسیون برن عضویت ندارد. موافقان پیوستن ایران به این کنوانسیون، آن را مقدمه‌ای برای پیوستن ایران به سازمان تجارت جهانی و بهره‌مندی از منافع آن معرفی می‌کنند، زیرا مطابق موافقت‌نامه تریپس که از ملزومات پیوستن به سازمان تجارت جهانی است، کشورهای عضو ملزم می‌شوند بخش‌هایی از اصول کنوانسیون برن که در ماده ۹ موافقت‌نامه تریپس منعکس شده است را رعایت کنند. 
 
 
 
چکیده 2

مبحث اول . معاهدات، کنوانسیون ها و مقررات بین المللی حقوق مالکیت فکری 3

گفتار اول : کنوانسیون های ناظر بر حقوق مالکیت ادبی و هنری 3
بند اول. کنوانسیون برن 3
بند دوم : کنوانسیون بین المللی رم راجع به حمایت از هنرمندان مجری اثر یا مجریان، تولید کنندگان آوانگاشت ها و سازمان های پخش رادیویی 1961. 8
بند سوم : کنوانسیون جهانی ژنو راجع به حق مولف 1952 10
بند چهارم : معاهده وایپو راجع به حق مولف 1996 13
بند پنجم : کنوانسیون بروکسل راجع به توزیع سیگنال های حامل برنامه های انتقال یافته از طریق ماهواره (کنوانسیون ماهواره ها) 1974 15
گفتار دوم : کنوانسیون های ناظر بر حقوق مالکیت صنعتی 16
بند اول : کنوانسیون پاریس برای حمایت از مالکیت صنعتی 1883 16
بنددوم : معاهده همکاری برای ثبت اختراع 1970 20
گفتار سوم :‌ موافقت نامه سازمان تجارت جهانی راجع به برخی جنبه های حقوق مالکیت فکری «تتریپس» 1994 23
بند اول : تاریخچه و اهداف 23
بند دوم : ویژگی های موافقت نامه تریپس 25
بند سوم : حقوق مورد حمایت 27
بند چهارم : اصول حاکم 29
1. قاعده ی رفتار ملی 29
2. شرط کشورهای کامله الوداد 29
3. رعایت مقتضیات حقوق رقابت 30

مبحث دوم : سازمان جهانی مالکیت فکری 31

گفتار اول : تاریخچه، اهداف و وظایف 31
بند دوم : اهداف 32
گفتار دوم : اعضاء و ساختار تشکیلاتی 34
بند اول :اعضاء 34
بند دوم : ساختار 34
گفتار سوم : اتحادیه ها و فعالیت های وابسته به وایپو 37
بند اول: اتحادیه های وابسته به وایپو 37
بند دوم : فعالیت های وایپو در ارتباط با کشورهای در حال توسعه 39

مبحث سوم : منابع حقوق مالکیت فکری در ایران 40

گفتار اول : کنوانسیون های بین المللی 40
گفتار دوم : مقررات داخلی 41
بند اول : قانون حقوق مولفان و مصنفان و هنرمندان 1348 41
بند دوم : قانون ترجمه و تکثیر کتب و نشریات و آثار صوتی 1352 42
بند سوم : قانون حمایت از حقوق پدید آورندگان نرم افزار های رایانه ای 1379 42
بند چهارم : قانون ثبت علائم و اختراعات 1310 42
بند ششم : قانون تجارت الکترونیکی 42
منابع و مآخذ 44